послать в ответ中文是什么意思
发音:
"послать в ответ" на китайском "послать в ответ" примеры
中文翻译手机版
- 回
- "дать ответное послание" 中文翻译 : 报板
- "посылать ответ" 中文翻译 : 移复
- "слагать с себя ответственность" 中文翻译 : 诿卸诿
- "отправиться в качестве посланника" 中文翻译 : 奉使
- "поступать в соответствии с" 中文翻译 : 遵从
- "давать в ответ" 中文翻译 : 反
- "писать в ответ" 中文翻译 : 复陈
- "послать привет" 中文翻译 : 致意
- "отвечать за последствия" 中文翻译 : 兜
- "по обследовании дать ответ" 中文翻译 : 核复核覆
- "возлагать ответственность" 中文翻译 : 诡
- "возлагать ответственность на" 中文翻译 : 非
- "перекладывать ответственность" 中文翻译 : 替罪羊委过
- "с хода возлагать ответственность" 中文翻译 : 飞兔驾害
- "отослать" 中文翻译 : 动词 带去寄去派去打发走介绍参考, -ошл`ю, -ошлёшь; -`ослан-ный〔完〕отсыл`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴кого-что送去,带去;寄去. ~ докум`ент с н`арочным派专人把公文送去. ~ телегр`амму拍电报. ⑵кого把…打发走,叫…离开. ~ дет`ей во двор打发孩子们到院子里去. ⑶кого介绍…参看(某种书籍、资料等). ~ чит`ателя к первоист`очнику介绍读者参看原著. ‖отс`ылка〔阴〕.
- "дать ответ" 中文翻译 : 示覆示复声覆示知答对示悉
- "действовать в ответ" 中文翻译 : 应付
- "сделать ответный подарок" 中文翻译 : 回敬
- "осиротеть в детстве" 中文翻译 : 少孤
- "брать под свою ответственность" 中文翻译 : 招呼
- "поступать соответственно своему желанию" 中文翻译 : 自便
- "использовать на ответственном посту" 中文翻译 : 重用
- "полностью отвечать заветным желаниям" 中文翻译 : 称心
- "располагаться соответственно" 中文翻译 : 相观
- "послать в копии" 中文翻译 : 抄发
- "послать" 中文翻译 : 动词 派遣寄出发出扔出射出, пошл`ю пошлёшь; п`осланный〔完〕посыл`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴(кого或无补语)打发(到某处去),派出,派遣. ~ (кого) в магаз`ин打发…到商店去. ~ в командир`овку派去出差. ~ ребёнка погул`ять打发孩子出去玩. ~ за д`октором派人去请大夫. Я пойд`у туд`а, куд`а мен`я ~ёт п`артия. 党派我到哪里去,我就到哪里去。⑵кого-что寄出;捎出;汇出;拍出. ~ письм`о寄信. ~ телегр`амму拍电报. ~ д`еньги по п`очте把钱邮汇出去. Он ~сл`ал письм`о род`ителям с др`угом. 他托朋友给父母捎去一封信。⑶что(向…)扔,投;射击. ~ мяч в с`етку把球送进网窝. ~ п`улю в зат`ылок向后脑勺打一枪. Он с седл`а ~сл`ал автом`атную `очередь. 他从坐骑上拿冲锋枪打了一梭子子弹。⑷что致,寄,送(指用书信、手势、语言向人表示自己的意思). ~ прив`ет (покл`он) 问候;致意. ~ (кому) м@после@副词 在...之后居...之后次于除...之外在...之外以后在某人离开后在某人死后 I〔副〕以后,往后;过后,后来. Об `этом мы поговор`им ~. 这件事我们以后再谈吧。II〔前〕(二格)⑴在…之后;在(结束)…以后. прийт`и ~ всех在大家之后来到;最后一个来到. ~ `этого后来;此后. ~ двух м`есяцев молч`ания沉默了两个月以后. ~ пят`и час`ов五点钟以后. в`ыступить ~ тов`арищей在同志们(发完言)之后发言. ч`ерез год ~возвращ`ения из-за гран`ицы从国外回来一年以后. ⑵在(某人走了、逝世)以后. насл`едство ~отц`а父亲的遗产. ост`авить ~ себ`я одн`у дочь身后遗下一个女儿. Музык`альные вечер`а у нас б`ыли т`олько два р`аза ~ теб`я. 你走后,我们这里只开过两次音乐会。П`осле тог`о как...〔连〕…以后.
相关词汇
相邻词汇
послать в ответ的中文翻译,послать в ответ是什么意思,怎么用汉语翻译послать в ответ,послать в ответ的中文意思,послать в ответ的中文,послать в ответ in Chinese,послать в ответ的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。